K假生活

不会英文照样闯蕩欧洲、签合约!关键就在朝目标前进的「胆识」

作者: 来源:未知 2020-06-14

不会英文照样闯蕩欧洲、签合约!关键就在朝目标前进的「胆识」

作者:幸宜

在一间销售产品到世界各地的总公司工作,我其中一项很重要的任务是收集各个国家的市场讯息,每月底全球的经销商要向我们报告他们目前国内市场的状况,让我们能据此调整策略。因此我也就跟全球各地的经销商不断地沟通往来。

欧洲人的英文都很好吗?发音都很标準吗?不见得。 唯一不同的是,他们通常都有耐性、很勇敢、慢慢地陈述表达自己的意见。

许多欧洲人的英文发音都带着自己母语的腔调,但通常没有人会害羞不敢开口。即使因为腔调太重让人不懂,大家也能笑笑带过。英文只是一个沟通的工具,想要陈述的内容才是我们在乎的事。

而在面对亚洲的经销商,时常可以发现他们比较害羞,通常不在大家面前表达自己的意见,却时常私下才说出想法。我发觉这也许跟国家的地理位置有很大的关係,欧洲各国跟彼此相连,到彼此国家旅行、跟彼此国家的人交往到处皆是,虽然彼此语系相似,但大多时候英文是主要沟通的语言,因此说英文的机会多了!也不会在乎或嘲笑别人的腔调。

台湾人开始学习英文的年纪已经越来越轻,认得字,却很少说的出想要表达的内容。记得有一次和一位欧洲人一起在台湾玩,我们在百货公司,他看到一双鞋想试穿,用英文问店员有没有他的尺寸,我相信店员听得懂他的问题,因为她回来想要说她们没有这个尺寸了,却开不了口,转头用中文对我说。

另外一次是公司的同事,到台湾去向一个跟我们买产品的医院机构受训,他回来后的报告内,说明他以为台湾人的英文程度很好,但事实上不是,这让他格外花了更多时间去解释每个步骤,让他非常挫折。

这些事让我思考了很久,在欧洲待久了,我一直有着台湾这座岛屿是个非常国际化的岛的印象, 每次向新朋友介绍我的国家时,总是说,是的,台湾非常国际化,就像新加坡一样,去那边玩不用担心任何沟通的问题。 但在回家几次后,看到一些很无厘头的英文翻译在高铁的便利商店、在火车上、在路上,我知道我们的国际化还有很长的路要走。

但是,「英文」重要吗?不见得。 我相信台湾有更多英文很棒的人,忙着推广及翻译我们的产品到全世界,想要英文进步、做不一样的工作的人,只要多努力多练习一定会到达想到的境界。

台湾是座孤立的岛,我们能在国际市场上闪耀已经很不容易。而就像前面提及的,欧洲人的英文也不是最好,大家在乎的真的是内容。跟全世界的经销商工作了这几年后,我体会到, 是的,英文不是最重要的,最重要的是「胆识」。 在沟通谈判时,有没有能力和勇气说出自己想要的,才是能影响最后的结果。

印象很深刻的一次,是我们新往来的一位中国经销商,是个非常年轻的女子,她英文不好,但是她对外聘了一位在欧洲做生意的人,请她一起到我们的总公司,想跟我们谈合作买产品。当时她已经要买我们的产品了,却因为从没做过生意不知道程序要怎幺做,我把标準的採购单传给她,要她勾选要买的产品,便离开会议室。

十分钟回来后,她把採购单交给我,我看着她的抬头:company name 写着我们销售经理的名字、而 sales manager 写着我们的公司名。 我以为她写错,她却很明白的告诉我,她一个字都看不懂。 这件事让我大为震惊, 她不会英文,却仍有过人的胆识,看到她觉得可能发展的市场,聘着一位翻译人士,就这幺一路闯蕩到欧洲,想跟我们签下经销商的合约。

这些事情让我思考很久的几个月前媒体不断的放送、造成年轻人恐慌的一些新闻:因为蔡总统当选,陆客退潮,台湾观光业大危机;台湾市场太小,到中国工作才是唯一解;台湾要拓展市场,而这市场就是(只有)中国大陆…… 等等的 把「语言、文化相近」的中国当成世界一般大,让我不可置信。

我已经知道很多台湾的企业都有着「胆识」,因为很多品牌都在国际市场有很大的影响力,但为何要左右的年轻人的想法,以为去中国才是最有成就的事? 英文不好并不会影响太多的决策,也不是只有说着相似的语言才能发展自己的才华,但没有勇气往更远的目标前进,才是让台湾不能进步的绊脚石。

责任编辑:吴玲瑄

相关文章